Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc en ciel tu m'as promis le sable doré j'ai reçu une carte postale tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour tu m'as promis ton coeur ton sourire mais j'ai eu des grimaces
tu m'as promis et je t'ai cru
tu m'as promis le cheval ailé que j'ai jamais eu tu m'as promis le fil d'Ariane mais tu l'as coupé tu m'as promis les notes de Mozart pas des plats cassés tu m'as promis d'être ta reine, j'ai eu pour sceptre un balai
tu m'as promis et je t'ai cru tu es foutu tu-tu-tu... tu es foutu tu-tu-tu ...
je ne sais pas ce qui se passe mais je sais pourquoi on m'apelle mademoiselle pas de chance.
Hola =)
Gracias por estar en mi blog, espero que te sea de gran utilidad =). Mi nombre es Fernanda, alias Feña =) y este blog lo creé más que nada para subir las traducciones de ciertas canciones que no se encuentran en la web y otras que son de mi agrado. Las traducciones las hago yo así que mil disculpas si es que llegasen a tener un error. Les agradezco a todas las personas de los distintos países que pasan por mi blog y me gustaría que dejaran algún comentario en mi blog más que nada para saber qué opinan y si tienen alguna crítica que hacerle y si es que desean alguna traducción en especial.
Para mayor contacto este es mi e-mail brita.letrasdecanciones@gmail.com
0 comentarios:
Publicar un comentario